¿Para qué necesitamos este espectáculo?

laitman_2009-12-14_1754_wpPregunta: ¿Si no entiendo algunas palabras escritas en El Zohar, debo buscarlas en el diccionario?

Respuesta: ¡No, de ninguna manera! ¿Para qué? ¿Qué puede enseñarte el diccionario?…

Pregunta: ¿Mejor escuchar el Zohar en la lengua materna?

Respuesta: Mejor escuchar el Zohar en la lengua que entiendes. Con esto, tendrás más dificultades. Porque cuando escucho un torrente de palabras que no entiendo, no hay ningún problema, inmediatamente pienso sobre algo espiritual. Pero con esto no hago ningún esfuerzo.

Por ejemplo, leo cómo el Faraón pasaba al lado de las vacas y se encontró con Moshe. ¿Qué es mejor, cuándo entiendo o no entiendo esta narración. Si no entiendo, entonces de inmediato intento penetrar en su sentido interno: qué significa todo esto en lo espiritual; cuáles son estos deseos, luces, pantallas, partzufím; qué pasa allí: las acciones del otorgamiento o de la recepción.

Pero si entiendo esta narración, ella me confunde, como si estuviera leyendo sobre algún espectáculo en este mundo. Pero debemos leer sobre este espectáculo y precisamente a través de él intentar  formar una imagen espiritual. Superar esta ruptura entre dos imágenes, estos son los esfuerzos que nos llevan a lo espiritual.

Un niño no sabe sobre qué habla su madre. ¿Por qué esto está hecho de este modo en nuestro mundo? El niño no sabe qué quieren de él. Pero sus esfuerzos le ayudan a crecer y por fin ser adulto.

(Extracto de la lección sobre El libro del Zohar, correspondiente al 05 de febrero 2010)

Duscusión / Compartir Retroalimentación / Haz una pregunta



Próximas Entradas: