“Deberán erigir esas piedras …. Recúbranlas con cal”

Torá, Deuteronomio 27:04: Cuando crucen el Jordán deberán erigir esas piedras que yo les ordeno hoy, en las proximidades del monte Eval. Recúbranlas con cal.

Vamos de montaña en montaña todo el tiempo. La palabra “montaña” se traduce de Har en hebreo, se deriva de la palabra “Hirhurim“, que significa dudas o problemas. Las montañas que se levantan ante nosotros, representan ráfagas de egoísmo. Y sin escalarlas es imposible vencer nuestro egoísmo.

¿Qué significa conquistar la tierra de Israel? “Tierra” (Eretz) viene de la palabra “Ratzon” (Deseo). Tomas tu deseo y comienzas a cambiarlo de una naturaleza egoísta a una altruista, es decir, trabajas con él por el bien del otorgamiento y recibes una oportunidad para entrar a la tierra de Israel.

Nuestro deseo egoísta se divide en doce partes; por lo tanto, la Torá habla de doce piedras, doce tribus, etc.

Está escrito, “deberán erigir esas piedras que yo les ordeno hoy, en las proximidades del monte Eval. Recúbranlas con cal”. Esto significa purificar las piedras; convertirlas en blancura es la cualidad del otorgamiento. Exactamente con la cualidad común del otorgamiento, ya es posible tallar las letras de la Torá.
[208179]
De Kabtv “Secretos del Libro Eterno”  21/nov/16

Material relacionado:
El sufrimiento purifica nuestros deseos
Purificando la intención
Letras negras sobre fondo blanco

Duscusión / Compartir Retroalimentación / Haz una pregunta