entradas en 'Lenguaje de las ramas' categoría

El tronco del árbol como símbolo de comunicación

Pregunta: Para expresar algo más alto, debemos elevarnos de las ramas de nuestro mundo a las raíces del mundo espiritual. Pero el árbol debe tener tronco. En Cabalá ¿hay alguna analogía con el tronco?

Respuesta: En el emblema de nuestra organización, las raíces se muestran en la parte superior, las ramas están debajo y entre ellas se encuentra el tronco y una línea horizontal, que representa la transición del mundo superior a nuestro mundo y viceversa. A eso se le llama «Majsom«, es el límite entre los dos mundos.

El tronco simboliza la línea de comunicación a través de la cual a Luz llega de arriba hacia abajo y, de abajo hacia arriba, nuestros deseos y esfuerzos aumentan.
[256263]
De Kabtv “Fundamentos de Cabalá», 27/oct/19

Material relacionado:
Nueva Vida # 131 – Medios de comunicación, parte 1
Nueva vida # 128 – Comunicación y el sistema sensorial
Nueva Vida #130 – Comunicación de corazón a corazón

Raíces y ramas – causa y consecuencia

Baal HaSulam, Esencia de la sabiduría de la Cabalá: Las palabras expresadas por un maestro no pueden dar ningún conocimiento supremo que esté más allá de tiempo, espacio y movimiento. 

Hablamos del mundo superior que no está en nuestras sensaciones, por lo tanto, no podemos encontrar un equivalente adecuado de lo que hay ahí. No existen palabras ni expresiones ni fuerzas ni acciones ni relaciones en nuestro mundo, similares a las del mundo espiritual. 

Es un problema explicar el mundo espiritual en nuestras palabras a alguien que apenas inicia su viaje. Por eso Baal HaSulam dice que debemos intentar expresarlo en el lenguaje de las ramas ¿qué es el lenguaje de las ramas?

A pesar de que el mundo superior es totalmente inalcanzable con nuestros sentidos actuales, todo desciende de ahí a nuestro mundo y forma ramas aquí -consecuencias. 

Si usamos el lenguaje de las ramas correctamente, es decir, si nombramos las propiedades del mundo superior con palabras, imágenes y definiciones de nuestro mundo, podemos expresar todo lo que existe ahí de forma correcta y transmitir nuestro conocimiento de maestro a estudiante o entre personas, sin confundirnos. 

Digamos que existe cierta interconexión entre los puntos “A” y “B” (raíces) en el mundo superior. En nuestro mundo, vemos sus consecuencias como las ramas “a” y “b”. 

Así podemos decir que una cierta propiedad descendió del mundo superior hacia nuestro mundo y formó una cierta consecuencia en éste, podemos hablar acerca de la interacción de raíces y ramas. 

Pregunta: ¿Es posible decir algo acerca de la “A” mayúscula a partir de la “a” minúscula?

Respuesta: Podemos decir sólo una cosa: La “a” minúscula y la “A” mayúscula se relacionan entre sí como causa y efecto. La “A” mayúscula es la causa y la “a” minúscula la consecuencia. Lo mismo pasa con la “B” mayúscula y la “b” minúscula. Por eso son llamadas raíz (causa) y rama (consecuencia). 

Por lo tanto, existe conexión entre las propiedades del mundo superior y las de nuestro mundo. Si las sensaciones del mundo superior comienzan a aparecer en nosotros, podemos decir que estamos haciendo una transición de la rama a la raíz, esto implica la interacción de las raíces en las ramas de nuestro mundo.
[255242]
De Kabtv “Fundamentos de Cabalá”, 27/oct/19

Material relacionado:
El lenguaje de las ramas
De la raíz a la rama
¿Hay conexión directa entre raíz y rama?

Mundo – ¿realidad o ilusión? parte 9

Adherirse al lenguaje de los cabalistas

Baal HaSulam, La esencia de la sabiduría de la Cabalá: Cualquier persona razonable comprenderá que cuando se trata de asuntos espirituales, sobre todo de la divinidad, no hay palabras ni letras con las cuales percibir. Esto se debe a que nuestro vocabulario no es más que combinaciones de las letras de nuestros sentidos e imaginación…

Es particularmente así cuando se necesita encontrar alguna razón en estas palabras, para que ayuden en las operaciones habituales en la investigación de la sabiduría. Aquí, el sabio debe usar definiciones rigurosamente precisas ante los ojos del observador.

Si expresamos en nuestras palabras todo lo que sentimos, cada uno creará su propio idioma, su propia enciclopedia, etc. y no podremos comunicarnos. Por eso, lo que podemos y debemos hacer es tomar las palabras, expresiones y definiciones basadas en nuestra esencia.

Esto es exactamente lo que hace Cabalá. Dice que el hombre es un deseo que se divide en cinco: cero, uno, dos, tres y cuatro. En estos cinco tipos de deseos, sentimos satisfacción positiva y negativa, todos lo tenemos. Por eso, todo es sólo el deseo.

Así, si nos conectamos a un lenguaje cabalista claro, no nos desviaremos. Hablaremos el mismo idioma. Así fue antes de la destrucción en la antigua Babilonia, cuando todos hablaban un idioma, el arameo, en el que está escrito El libro del Zóhar.

El arameo es bueno porque viene de la esencia misma de la naturaleza. Los cinco niveles de deseo, de los cuales cada uno está formado, generan cinco definiciones. Este lenguaje se basa en ellas.
[253760]
De Kabtv «Fundamentos de Cabalá» 15/sep/19

Material relacionado:
El hebreo es el lenguaje de la Luz
¿Podemos entender el lenguaje del Creador?
La percepción objetiva del mundo

El hebreo es una forma de expresar el conocimiento cabalístico

Pregunta: ¿Hubo otro idioma en Cabalá, antes del hebreo? 

Respuesta: No. Desde el principio, el hebreo ha sido la única forma de expresar el conocimiento cabalístico. Surgió de la necesidad de expresar raíces espirituales, palabras y acciones. Existe para este único propósito. 

El hebreo no debería haber sido utilizado para conversar en nuestro mundo, en absoluto. El hecho de que hoy, en Israel, el hebreo sea usado para escribir, leer y comunicarse es incorrecto. Nunca se utilizó así. Los textos cabalísticos siempre han sido escritos en hebreo. Los otros idiomas se utilizaron para todo lo demás, como el arameo o el griego antiguo, pero no el hebreo. 

El hebreo es un idioma puramente de ramas, que se utiliza sólo para describir fuerzas cualidades y acciones espirituales.
[251680]
De Kabtv  “Fundamentos de Cabalá”, 23/jun/19

Material relacionado:
Idioma hebreo: aprender sobre la clave del amor
Quién inventó el lenguaje de las ramas
El origen del hebreo

La inmutabilidad de las fuentes cabalísticas

Comentario: En Cabalá un libro, una fuente escrita por un cabalista – incluso hace varios miles de años -,  juega un papel muy importante y es un medio de alcance espiritual, por ejemplo El Libro del Zohar.  En psicología no es así. 

Mi Comentario: Las fuentes cabalísticas no cambian, mientras que los textos de cualquier otro libro respecto a psicología, política y todo lo que hace la humanidad, excepto las ciencias naturales, cambian constantemente porque una persona cambia. 

Por lo tanto, lo que fue escrito por los psicólogos  hace 100 o 150 años o por los filósofos hace 500 o 1000 años, hoy en día por supuesto, ya no es relevante. Si los filósofos de la antigua Grecia creían que el alma podía ser exhalada o inhalada, ahora nadie tiene ese pensamiento primitivo.  

La Cabalá, sin embargo, opera siempre con las mismas herramientas y objetos de antes. 

Pregunta: ¿Significa que si nos encontramos con un cabalista que vivió hace 2000 o 3000 o 500 años, encontraríamos un lenguaje común con él?

Respuesta: No sólo encontraríamos un lenguaje común, sino también ¡aprenderíamos de él! 

Tendríamos un lenguaje común, es decir, un entendimiento absoluto mutuo y sería interesante hablar con esta persona. Además, tendríamos un lenguaje común hablado.   

Por ejemplo, si una persona francesa moderna, conoce a una persona francesa que vivió 500 años atrás, no se entenderían uno a otro. O si toma, por ejemplo el alfabeto cirílico creado por Cirilo y Metodio, las letras y todo tipo de círculos no tienen nada que ver con el alfabeto moderno. 

No obstante, el hebreo nunca cambió. Finalmente, hay leyes según las cuales cada letra debe estar de la forma precisa que es, ya que su trazo viene de la estructura de las fuerzas espirituales. Además, la combinación de las letras hebreas no es nada más que signos que expresan los sentimientos de una persona que ha alcanzado al Creador. Por eso nunca cambia. 
[251362]
De Kabtv  “Fundamentos de Cabalá”, 13/dic/18

Material relacionado:
Impacto de los textos cabalísticos
¿Qué significan las fuentes originales de los cabalistas?
¿La sabiduría de la Cabalá es nueva o eterna?

Consejos de Cabalá – 6/ene/19

Pregunta: Sabemos que hubo una ruptura y luego el descenso de las almas ¿se sigue repitiendo este proceso?

Respuesta: El descenso fue sólo a nuestro mundo. Antes de nuestro mundo. No hay paralelo a este proceso en este mundo.

Pregunta: ¿Por qué la escritura hebrea es de derecha a izquierda?

Respuesta: Así se propaga la Luz superior: de arriba a abajo y de derecha a izquierda. Esto, por supuesto, es inusual, aunque en otros idiomas hay formas de escribir diferentes: de arriba a abajo, de derecha a izquierda o en círculo.

Pregunta: Hay muchas palabras en hebreo similares a palabras en otros idiomas como; inglés, ruso, árabe y turco ¿el origen del lenguaje escrito de las naciones del mundo se deriva de las letras hebreas?

Respuesta: Podría ser. Desde luego, muchas palabras se originaron del hebreo porque hubo un tiempo en que los judíos se dispersaron por todo el mundo. De alguna manera, estas palabras se convirtieron en yiddish, ladino y otros idiomas internacionales populares. Además, al crear el idioma internacional esperanto, se tomaron varias palabras del hebreo.

Pregunta: ¿En qué idioma piensa usted: hebreo o ruso?

Respuesta: Si escribo en Twitter en ruso, en ese momento pienso en ruso. Pero si trato de expresar lo que siento con palabras y dado que todo mi conocimiento se deriva de textos hebreos, pienso en hebreo. Pero si tengo una audiencia donde se habla ruso, pienso en este idioma. El ruso sigue siendo mi lengua materna.

Pregunta: Si la mayoría de la humanidad se comunicara en hebreo y se convirtiera en idioma internacional, digamos, en lugar del inglés, ¿el mundo mejoraría?

Respuesta: No. ¡Lo más importante es el anhelo humano! Se puede engañar con éxito a la gente en hebreo y no pasaría nada. El uso formal de un lenguaje no indica nada.

Pregunta: ¿En qué idioma escribió Adam el libro Raziel HaMalaj?

Respuesta: Lo escribió en hebreo.

Pregunta: Aprendemos las letras cursivas por separado de las letras de molde y algunas de ellas son muy diferentes ¿con qué letras se escribieron las fuentes cabalísticas?

Respuesta: Las fuentes primarias fueron escritas en letras de molde. No sé cuándo apareció la escritura cursiva ni y por qué. En principio, siempre que se habla del significado de las letras, se habla de su forma de molde.
[245557]
De la lección de Cabalá en ruso 6/ene/19

Material relacionado:
Consejos de Cabalá – 11/nov/18
Consejos de Cabalá – 19/agt/18
Consejos de Cabalá – 24/jun/18

La conexión con el Creador es la base de los idiomas antiguos

Pregunta: ¿El idioma hebreo es una especie de línea media entre letras y jeroglíficos?

Respuesta: No estudié el origen espiritual de los jeroglíficos. Sólo puedo decir una cosa: la base de todos los idiomas antiguos es la conexión de la persona con el Creador. Aun cuando el hebreo comunica la conexión más completa, y por lo tanto la Torá y todas las otras fuentes espirituales fueran entregadas en base a éste, no podemos decir eso a través de los caracteres chinos, indios, etíopes, egipcios, etc. No hay conexión de  la persona con el Creador.

En cualquier caso, existe una conexión porque antes que cualquier humano comenzara a sentir cómo expresar su opinión, su sensación, recibió este conocimiento proveniente del Creador. No surgió de la nada sólo porque sí.

En este sentido, todos los idiomas tienen raíces espirituales, sólo que se han deteriorado o desaparecido. El hebreo es el único idioma que ha permanecido igual, y por lo tanto la Torá y todos los otros libros están entregados en hebreo, del cual toda la humanidad gradualmente ha realizado sus fuentes espirituales.

Simplemente no conocemos la raíces; no conocemos la conexión correcta con el Creador  en ningún idioma antiguo. Pero sin duda existe, de otra manera nada podría haber sucedido.

En adición, los científicos han intervenido en base a sus conclusiones, disertaciones, etc., y comenzaron a “descifrarlos” de acuerdo a su entendimiento. De eso, por supuesto, no permanece nada de las fuentes originales de todos los idiomas.
[245527]
De la lección de Cabalá en ruso 6/ene/19

Material relacionado:
El lenguaje es un programa de conexión humana
Lenguaje sin palabras
La mezcla de las lenguas es para ayudar

Conocer la esencia de las cosas en las letras

Pregunta: ¿Qué significa conocer la esencia de las cosas en las letras?

Respuesta: Primero, es necesario entender cada letra, de qué elementos se compone.

Sin profundizar en los detalles, cada letra es una combinación de la Luz de Jojmá y de la Luz de Jasadim, recibir y dar, variación y participación mutua.

En otras palabras, ¿cuánto puedo dar para recibir algo? o viceversa, ¿cómo puedo recibir y qué debo dar para hacerlo? Es diferente, aunque parece lo mismo. Depende de lo que esté por delante.

Segundo, las letras no pueden seguir arbitrariamente una a otra. Hay letras que no pueden estar juntas, debe haber cierta secuencia.

Las letras representan luz. De acuerdo con la estructura del sistema espiritual, existen cinco Sefirot: Kéter, Jojmá, Bina, ZA y Maljut. Hasta la mitad de Bina, no hay letras, sólo luz abstracta.

A partir de la mitad de Bina, la Luz superior entra en los Kelim (vasijas), deseos. Por lo tanto, hay nueve letras en la parte inferior de Bina, nueve en ZA y cuatro en Maljut, veintidós letras en total.

No pueden ser más ni menos porque ese es el número de Sefirot entre Bina y Maljut, es decir, cada Sefirá corresponde a una letra determinada. Además, en diferentes niveles, las Sefirot se pueden denotar con letras diferentes. También hay cinco letras adicionales (Mantzipaj) y se colocan al final de las palabras para completar el desarrollo de arriba hacia abajo.

Según la Gematría (valor numérico de las letras) las primeras nueve letras de Alef a Tet son unidades, de Yod a Tzadik decenas y las últimas cuatro Kuf, Reish, Shin y Tav, representan centenas.
[244839]
De la lección de Cabalá en ruso 6/ene/19

Material relacionado:
Cada letra es un recipiente espiritual
¿Por qué la Torá fue escrita en un lenguaje histórico?
Una invitación a una reunión

La Torá y las vocales

Pregunta: Las vocales son usadas en hebreo como nekudot/puntos encima de las letras e indican la pronunciación correcta de las vocales. Se cuenta que fueron desarrolladas por una familia de Tiberias tras la destrucción del Templo con el fin de preservar el sonido de la Torá. Pero nosotros estudiamos que las vocalizaciones de las vocales son luces que están por encima de la letra, es decir, por encima del Kli (vasija) o bajo el Kli.

¿Las nekudot fueron inventadas por una familia de Tiberias para tener registro de la Torá? Pues, la Torá misma fue escrita sin nekudot.

Respuesta: No importa. En la Torá, en realidad no existen demasiados signos necesarios para su lectura. Cuando lees la Torá, debes reproducirla con todos tus instrumentos externos e internos.

Es decir, debo saber cómo canto el texto, cómo le doy entonación a cada frase, dónde puedo hacer una pausa y dónde está prohibido hacerla. Después de todo, no se puede leer el texto en un solo respiro.

Más aún, la lectura de la Torá es diferente de la lectura usual cuando tomas aire en los pulmones, lees algo en voz alta y liberas el aire. Al leer la Torá, debo manejar mis pulmones apropiadamente como órgano en una catedral. Presiono en ciertas partes de mis pulmones, los cuales consisten de cinco partes. Después de eso, enciendo las cinco partes del aparato de reproducción: laringe, garganta, boca, labios y dientes.

Por lo tanto, las letras en hebreo son una forma abreviada del enorme y poderoso cuerpo de datos que recibimos para leer.
[245228]
De la lección de Cabalá en ruso 6/ene/19

Material relacionado:
Debemos saber cómo leer la Torá
Escribe la Torá en tu corazón
Nueva Vida #490 – La Torá oral es una llave para penetrar a su interior

A través de 22 plantillas

Pregunta: El mundo que veo frente a mí, ¿es una letra o una colección de letras? ¿Escribimos esta palabra o la leemos?

Respuesta: Vemos este mundo como si fuera a través de una plantilla a través de la cual pasa la luz hacia nosotros. Por supuesto, esta no es la luz superior que nos afecta hoy en día, pero aún así cierto aspecto de ella. Pasa a través de 22 plantillas y de esa manera es reflejada en nosotros.

Yo no veo las plantillas, no veo la luz pasando a través de ellas. Todo sucede dentro de mí, y veo el resultado de lo que está sucediendo en mí como mi egoísmo, mis sentidos, mi deseo que es influido por la luz a través de esas 22 plantillas.

Pregunta: ¿Esto significa que una persona particularmente sensible puede de pronto hablar hebreo o comenzar a escribir en hebreo?

Respuesta: Sí, por supuesto.

Pregunta: ¿Existe alguna especie de acción espiritual al estudiar hebreo como trabajar en un grupo? Después de todo, sabiendo que es correcto, aun así no puedo forzarme a estudiarlo.

Respuesta: Nuestra conversación no es una lección en el estudio del hebreo. Está destinada a decirte qué código usa la Cabalá para describir las acciones del mundo superior. Si no hemos estudiado su impacto en nosotros y las consecuencias de ellas, entonces absolutamente no sabremos o estaremos interesados en este idioma. Realmente estaría muerto.

Pero  está cada vez cobrando más vida porque más y más personas en nuestro mundo quieren conocer cómo los controla la luz superior. Hablar con la luz superior en base al principio “Él es para mí, y yo soy para Él” es posible sólo a través de las plantillas de las letras, a través de 22 imágenes establecidas.

Así como solíamos estampar letras con las máquinas de escribir, este sistema funciona de la misma manera.
[244971]
De la lección diaria de Cabalá en ruso 6/ene/19

Material relacionado:
El hebreo es el lenguaje de la Luz
Hebreo – Lenguaje para percibir al Creador
Hebreo, la llave para el mundo espiritual