Comunicación sensorial sin palabras

Comentario:

Es muy difícil saber cómo se puede transmitir la información a nivel sensorial pero sin palabras. 

Respuesta:

Las palabras son códigos generales y nada más. Estás en un lugar y yo en otro y nos transmitimos información a través de palabras. Si estuviéramos conectados directamente a través de la mente y de nuestras sensaciones no necesitaríamos nada más. 

No hay palabras dentro de nuestro cerebro. Existen fuerzas, intercambio sináptico y procesos electroquímicos. ¿Qué relación tiene eso con las palabras? Se agregan algunas imágenes. 

Baal HaSulam escribe un poco al respecto. Básicamente todo se reduce a una interacción muy simple de vasija y luz.  

Comentario:

Bien, eso sería como un lenguaje de programación pero, aún así, sigue siendo un lenguaje. 

Respuesta:

Tenemos que expresar el programa de alguna forma, mantenerlo y transmitirlo de alguna manera. Pero de hecho, cada vez que hay una imagen y quieres trabajar con ella fuera de tí mismo, tienes que expresarla de alguna forma, transmitirla para que alguien la reciba y la entienda y así sucesivamente; pero si estás conectado con otros a nivel interno, como si fueran un todo único, no se necesita el lenguaje. El lenguaje es sólo una transmisión.   

Pregunta:

Se dice que Baal HaSulam estaba dispuesto a hablar incluso a las piedras. ¿Por qué quiso articular estas palabras a través del lenguaje? 

Respuesta:

Quiere decir que él estaba listo para hablar a cualquier persona que quisiera escuchar sobre el propósito de la creación, incluso a un pequeño. 

Pregunta:

Era importante para él transmitir la información a sus estudiantes, lo entendieran o no, era importante para él entregarlo al mundo. ¿Por qué la información se tiene que dar verbalmente? 

Respuesta:

¿De qué otra manera se puede entregar al mundo, si el mundo aún no está capacitado para entenderla? El cabalista lo hace a través de sus estudiantes. Esta información existirá en ellos y gradualmente se filtrará a través de ellos hacia el mundo. 

Será de gran interés   Traduciendo palabras a sensaciones

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *