Matices del término ‘Amigo’

Pregunta: ¿Por qué los estudiantes de Cabalá que hablan hebreo se dicen ‘compañero, camarada’ (Haber en hebreo) y no ‘amigo’ (Yedid en hebreo)?

Respuesta: En hebreo, hay dos términos: ‘camarada, compañero’ (Haber) y ‘amigo’ (Yedid). Pero un ‘amigo’ es un aliado, un conocido, mientras que la palabra ‘compañero’ se deriva de la palabra hebrea ‘Hibur’ o conexión, enlace.

Pregunta: ¿Por qué se dice: ‘Y amarás a tu prójimo’ (Levítico 19:18), es decir, que uno amará al otro y no al ‘compañero, camarada’?

Respuesta: Porque un compañero o camarada es alguien que está cerca de ti ideológicamente. En hebreo hay muchos sinónimos para la palabra ‘amigo’ y se utilizan de acuerdo a la relación con otro.

Hibur’ (conexión) está por encima de todos, expresa una aspiración mutua hacia el objetivo por el cual dos personas se conectan entre sí. ‘Vecino’ es una persona que no está muy cerca de ti, pero tienes una conexión particular con él. El ‘otro’ es alguien fuera de tu ego, al que quieres acercarte más. Un ‘amigo’ es un aliado, un conocido y también hay parientes (Mekir en hebreo).

Todas estas palabras iluminan el nivel de cercanía entre una y otra persona. La sabiduría de la Cabalá es un lenguaje único, todo lo que se relaciona con el ascenso espiritual del hombre se divide en miles de niveles, lo demás no.

Comentario: Pero el rabino Akiva en su famoso dicho: ‘Y amarás a tu prójimo como a ti mismo’ usó la palabra ‘vecino’ y no la palabra ‘compañero, camarada’.

Respuesta: Una vez que amas a una persona ya puede ser llamada ‘compañero, camarada’ pero esto es un nivel superior.

Pregunta: ¿Qué significa el dicho, ‘Y amarás a tu prójimo como a ti mismo’?

Respuesta: En el mismo grado que mi ego se ama a sí mismo, debo elevarme por encima de él para amar al otro.
[205488]
De la lección de Cabalá en ruso 11/dic/16

Material relacionado:
Un cabalista es amigo de otro
¿Puede un estudiante ser amigo del maestro?
La corporalidad de mi amigo es mi espiritualidad

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *