La magia de los textos cabalísticos.

Pregunta: Usted ha dicho que cuando una persona lee los textos escritos por los grandes cabalistas, podría de pronto ver palabras adicionales que surgen dentro del texto, como si estuvieran impresas en el libro. ¿Se mantiene este efecto cuando el texto se traduce de hebreo a otros idiomas como el español, el inglés o el ruso?

Respuesta: No existe ninguna diferencia respecto a la forma en que el libro fue impreso, su tipografía o idioma. Si el texto original está escrito por una persona que ya tiene un alcance espiritual, entonces incluso si el libro ha sido traducido a otro idioma por un traductor profesional común, usted verá todos estos fenómenos que dependen de su aspiración por alcanzar lo que está escrito allí.

Por el momento, de acuerdo a su deseo, usted ve un libro y algunas palabras impresas en él. Si su deseo cambiara, entonces en lugar de un libro con palabras impresas vería una fuente, un sistema, que le trae la Luz. Lo vería como el llenado espiritual.

(Extracto de la segunda lección del congreso en Búfalo, Nueva York el 16 de octubre 2009)

Material Relacionado:

Un programa de la computadora del universo

Un mensaje cifrado

La fuerza mágica del libro autentico de cabala

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *